Wednesday, 17 December 2014

Очаквайте завръщането на „Пепеляшки ООД” през февруари 2015

До всички принцеси и принцове!
В акомпанимент на звънчета и аромат на канела и борови клончета пристига и нашата новина. Неочаквана и сгряваща я слагаме под елхата. И с типично маймунско нетърпение бързаме да я разопаковаме и споделим.

Българо-немската театрална копродукция „Пепеляшки ООД“ ще се играе отново през февруари 2015 година!

С благодарност за оказаната подкрепа от Гьоте-институт България!

Очаквайте скоро повече информация за завръщането на нашата триезична приказка-наръчник за съвременни принцеси!

За сухи тренировки по приложна магия – ви предлагаме да си припомните трейлъра на спектакъла:


Пожелаваме ви приказни коледни дни и щури маймунски приключения през 2015 година!
екипът на 36 маймуни
(преобразяващи се понякога в елфи и елфини)

Wednesday, 10 December 2014

Eurodram - Европейска мрежа за преводна драматургия и Организация за съвременно алтернативно изкуство и култура „36 маймуни“ (координатори на мрежата за България) представят: Отворена покана за присъединяване към мрежата и споделяне на преведени на български език съвременни театрални текстове

- Превеждате пиеси? 
В случай, че сте отговорили позитивно, то мрежата Eurodram си поставя за цел да ви докаже, че не сте сами!

Eurodram е европейска мрежа за драматургия, обединява преводачи и организации, които имат отношение към превода на съвременна драматургия. Eurodram е фокусирана върху преводите, обмена и разпространението на драматургия. Също така си поставя за цел популяризирането и обмена на пиеси между езиците, които са представени  в мрежата. Мрежата обхваща езици от Европа, Средиземноморието и Централна Азия. Всяка нечетна година мрежата организира конкурс за преводна драматургия, а всяка четна – за драматургия, създадена на собствения език.


http://36monkeys.blogspot.com/2008/11/2.html
архив "36 маймуни" от ПроТекст 2: Борбата продължава

Актуалните предложения от мрежата са в две направления:


1. Имате преведени театрални пиеси и искате да ги споделите с други търсещи нова драматургия? Тогава разпространете вашите текстове в мрежата на Eurodram. Обменът ще предостави възможност да достигнете до нова и по-широка аудитория. Разпространението на преводната драматургия ще обогати и развие възможностите за поставяне и представяне на нови текстове за репертоарните театри и независими организации на международно ниво. Избрани части от преведените пиеси ще бъдат публично представени през месец май 2015 г.

Условия за участие в конкурса:
Участва се само по електронен път. Пиесите трябва да са писани след 2000 г. Преводите на пиесите не трябва да са поставяни на сцена или публикувани (допустимо е да са представяни публично под формата на четене или да са публикувани в периодични издания). Можете да изпращате само една пиеса. Мейлът трябва да съдържа следната информация на български и английски език:
1. Име на преводача, дата и място на раждане,
2. Кратка биография на преводача.
3. Език от който е преведена пиесата.
4. Име на автора, дата и място на раждане.
5. Кратка биография на автора.
6. Дата и място на написване на текста.
7. Дата и място на превода.
8. Синопсис. (до 500 думи)
9. Брой знаци на превода
10. Получени награди за текста
11. Информация за състояли се продукции на пиесата.
12. Информация за публикации на пиесата.
13. Друга необходима информация.

Очакваме вашите предложения до  23. 01.2015 г на адрес: 36monkeys@gmail.com със заглавие: EURODRAM play in translation.


фотограф Жоро Аранжоро от ПроТекст6: НОВО НАЧАЛО
2.Членство в Европейска мрежа за преводна драматургия и/или включване в българския комитет като четец.  Няма краен срок.

Членството е безплатно!

Условия за включване в мрежата/координационния комитет на България:
Изпратете мейл със следната информация на английски език:
  • кратка автобиография
  • мотивация за присъединяване в мрежата не повече от 1800 символа)  


Очакваме вашите заявления на адрес: 36monkeys@gmail.com със заглавие: EURODRAM membership

За повече информация пишете на 36monkeys@gmail.com със заглавие: EURODRAM

За повече информация за членовете и представителите на мрежата: http://www.sildav.org/eurodram

С пожелания за вдъхновено и споделено наслаждение от съвременната драматургия!
Екипът на ОСАИК – 36 маймуни и  EURODRAM